Wirtschafts- und Finanzübersetzung

Was ist  Wirtschafts- und Finanzübersetzung?

Es handelt sich um ein Übersetzungsfachgebiet, das sich auf Inhalte aus dem Wirtschafts-, Finanz- und Nichtfinanzsektor sowie aus den Bereichen Rechnungswesen und Versicherungen konzentriert.

Neben einer einwandfreien Redaktion gilt es, auf die Einhaltung der Terminologie und der spezifischen Anforderungen der Kunden zu achten sowie die verschiedenen Vorschriften, den wirtschaftlichen und geopolitischen Kontext, die Zielgruppe usw. zu kennen.

Diese Spezialisierung deckt eine reiche Palette komplexer Inhalte ab, z. B. Jahresberichte, Jahresabschlüsse, Pressemitteilungen, Markt- und makroökonomische Analysen, Prospekte und Verträge von Investmentfonds oder auch Nachhaltigkeitsberichte.

Wie funktioniert die Preisgestaltung?

Die Dienstleistung wird in der Regel nach einem Stunden- oder Tagessatz abgerechnet, der vor allem vom Textumfang und dem gewünschten Liefertermin abhängig ist.

Auch andere Faktoren wie die Komplexität des Textes, die durchzuführenden Recherchen oder die Zielgruppe werden berücksichtigt.

Warum sollten Sie einen  professionellen Übersetzungsdienst in Anspruch nehmen?

Wieso keine KI?

Das Risiko
Die verschiedenen KI-basierten Übersetzungstools kennen die mit ihrer Nutzung einhergehenden rechtlichen Risiken oder Reputationsrisiken nicht.

Datenschutz und Compliance
Die KI kann die Vertraulichkeit Ihrer Daten nicht garantieren und setzt Sie damit rechtlichen Risiken aus.

Datenqualität
Die Zeit und das Geld, die Sie in die Ausarbeitung Ihrer strategischen Dokumente investiert haben, könnten von einer KI zunichtegemacht werden, die mit Inhalten gefüttert wird, die ohne Beachtung des Urheberrechts genutzt werden.

Unsere Methode Schritt für Schritt

[01]

Bestimmung des Projektumfangs

[02]

Analyse der Dokumente (Umfang, Zielgruppe, Komplexität, Besonderheiten)

[03]

Erstellung eines Kostenvoranschlags und Festlegung der Modalitäten

[04]

Umsetzung, Lieferung und Weiterverfolgung